Bibliomancy: Interpreting Your Results

This is the second of a three-part series that I wrote on bibliomancy that was originally posted on tumblr in January 2013.

So you’ve done your bibliomancy, gotten your reading, saved it and your question. Now what? Well, let’s break it down below.

Last night I asked for a lovely volunteer from the audience my followers and NikkEatsRocks responded in what was probably the fasted button-clicking and typing combo I’ve yet seen on this website. So now I have a guinea pig for this guide.

Here we go.

The Question

[Photo of a message from nikkeatsrocks asking Not sure how specific or vague of a question you want? But I’ve been musing over some ideas related to my job and what have ya, and so my question is, Should I search for a new job or stick with the one I have, for now?]

Personally, I’m viewing this as a “Stay or go” question.

Please note: Any and all readings are for personal use and ~entertainment purposes~ and should not be considered as 100% definite advice and “YOU NEED TO DO THIS RIGHT NOW BECAUSE MY BOOK SAID SO.”

Alright, now that my ass is covered, we move on to

The Reading Result

“The women who spin gold are almost always shepherdesses, they watch geese, swans, i.e. spirits, and so that is just another expression for guiding and keeping an eye on fate.”

-Pg 456, “Traces of Pagan Belief” from Other Matters

[Not going to lie, this gives me a chuckle.]

Interpreting Your Results

This one is actually pretty straight forward, but I’ll still break it down so you know how it is straight forward.

So how do I know how to break down the results? Easy: look for nouns or noun phrases (a noun phrase is a series of words that describe a specific individual or group – in this case, it’s “the women who spin gold”). Once you’ve removed all those, look for verbs or groupings of actions and which nouns or noun phrases they are attributed to.

If there are other parts of speech, bring them out to stand on their own. If they can specifically refer to something, interpret them. If not, see what they correspond to and group them with that.

So now that that’s done, onto our breakdown.

First we have “The women who spin gold.” Since this is a career-related post, this is a money-related answer. Basically, I’m taking it as affirmation that the book knows it’s money/career related so this part is referring to the querent. The shepherdesses part can be discarded, if you really like, as it is just further describing the primary figure(s), the women, but if you want you can break that down, too.

So what’s a shepherdess? Well, they roam a bit with their herd but they usually stick to the same general places. So that tells me that the querent is in the same general places in their life, but they always come home again.

So onto the next part: “they watch geese, swans, i.e. spirits.” This can easily be alluding to the fact that the querent is looking daily at something ineffable, in this case a different job. They haven’t committed yet, are possibly just day-dreaming about the different job opportunities, but as they have not changed from job A to job B, it’s not a physical thing, and thus almost like a spirit. Not physical —> spirit is the thought process here.

So up to this point, we mostly have confirmation that the book knows who I’m asking for and it’s describing that person so I and the querent know who is being referred to in the result.

If I have lost you, let me know and I’ll try to break it down a little better.

The final section is a bigger one: “and so that is just another expression for guiding and keeping an eye on fate.” Here I’m specifically looking at the “keeping an eye on fate” because the rest is just filler.

Yes, bibliomancy has filler. We’re dealing with words here, folks, not cards that stand for general words and phrases. Shit’s gotta make sense linguistically for the mundane reader, too.

Regardless, the reading is basically saying “sit back and stay where you are, but keep an eye out for signs pointing to change.” So for now, the querent should stay where they are, but if something pops up that could give them a change, they should look into it.

And that’s it.

What you need to keep in mind when you do readings: remember what you learned in your English classes. I’m serious. If you have a background in English literature, this is going to help you a lot when it comes to interpreting readings. But even if you don’t, it’s not a bad thing to look at it from that light. This tends to be more fun than interpreting language in class.

This entry was posted in Bibliomancy, Divination and tagged , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Bibliomancy: Interpreting Your Results

  1. owanderer says:

    Do you mean to say that my English degree is actually good for something?!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s